German misprint Wurmcoil Engine
Moderators: cataclysm80, hammr7, l0qii, Apocalypse2K, berkumps, dragsamou, mystical_tutor, pp
German misprint Wurmcoil Engine
Hey guys.
I just wanted to let you know that the German Wurmcoil Engines are all slightly misprinted.
The ability is "Todensberührung" instead of "Todesberührung".
If anyone needs one I am pretty sure the German members (including me) can easily help out.
I just wanted to let you know that the German Wurmcoil Engines are all slightly misprinted.
The ability is "Todensberührung" instead of "Todesberührung".
If anyone needs one I am pretty sure the German members (including me) can easily help out.
- mystical_tutor
- Legendary Old Fart Magic Player
- Posts: 3056
- Joined: Mon Dec 10, 2007 3:02 am
- Location: Colorado Springs
-
- Legendary Signed Card collector
- Posts: 288
- Joined: Sun Dec 12, 2010 6:14 pm
- Location: Switzerland
- Contact:
Additional letter..."Todens" is not a wordmystical_tutor wrote:So this is the misspelling of the German word by a letter being left out?
Or does this make it a different word or a word with a different meaning?
(my German is very bad and very limited).
Gary
Signed card collector
Alpha - AL, ST, EX, UD, REV, UNL, LO & MO: 100% signed
Grand Total signed cards: >43'000
I have a Youtube Channel
Alpha - AL, ST, EX, UD, REV, UNL, LO & MO: 100% signed
Grand Total signed cards: >43'000
I have a Youtube Channel
- mystical_tutor
- Legendary Old Fart Magic Player
- Posts: 3056
- Joined: Mon Dec 10, 2007 3:02 am
- Location: Colorado Springs
Ahh, so this is a sloppy use of the spell checker on someones part.markers wrote:Additional letter..."Todens" is not a wordmystical_tutor wrote:So this is the misspelling of the German word by a letter being left out?
Or does this make it a different word or a word with a different meaning?
(my German is very bad and very limited).
Gary
Thanks
Gary Adkison
Father of a former Wizards of the Coast janitor.
Knowledge is proud because it thinks it knows so much; wisdom is humble because it realizes it knows so little.
Father of a former Wizards of the Coast janitor.
Knowledge is proud because it thinks it knows so much; wisdom is humble because it realizes it knows so little.
this is actually not the Only Misprint in German SoM
Steel Hellkite misses the "Combat" part of combat damage, so you can ping and boom with it. (I wonder, when those translaters stop with that error, as this seems to be very common on other german cards and in other languages ,too )
Genesis Wave also misses simply a letter in the
word "gebr(A)cht" ( brought) in the Text Box, this is a typo.
Steel Hellkite misses the "Combat" part of combat damage, so you can ping and boom with it. (I wonder, when those translaters stop with that error, as this seems to be very common on other german cards and in other languages ,too )
Genesis Wave also misses simply a letter in the
word "gebr(A)cht" ( brought) in the Text Box, this is a typo.
- mystical_tutor
- Legendary Old Fart Magic Player
- Posts: 3056
- Joined: Mon Dec 10, 2007 3:02 am
- Location: Colorado Springs
Now that is the kind of misprint I am interested in. That would go right along with my Korean "Killer Bees" that doesn't have flying.mmgun wrote:Steel Hellkite misses the "Combat" part of combat damage, so you can ping and boom with it. (I wonder, when those translaters stop with that error, as this seems to be very common on other german cards and in other languages ,too )
I am interested in any cards like that and would be glad to trade for them. (of course, I need the translation too.....LOL).
Gary
-
- Legendary Signed Card collector
- Posts: 288
- Joined: Sun Dec 12, 2010 6:14 pm
- Location: Switzerland
- Contact:
The only really interesting German Misprints I know of are:
- The Green-M11-Leyline has the same Name in German as the Guildpact one ( )
- The BB Verduran Enchantress let's you draw cards every time you cast a spell (Zauber) instead of a Enchantment (Verzauberung).
- The Green-M11-Leyline has the same Name in German as the Guildpact one ( )
- The BB Verduran Enchantress let's you draw cards every time you cast a spell (Zauber) instead of a Enchantment (Verzauberung).
Signed card collector
Alpha - AL, ST, EX, UD, REV, UNL, LO & MO: 100% signed
Grand Total signed cards: >43'000
I have a Youtube Channel
Alpha - AL, ST, EX, UD, REV, UNL, LO & MO: 100% signed
Grand Total signed cards: >43'000
I have a Youtube Channel
check out my Trade Thread, and you will find a lot more translation errors than that
http://www.magiclibrarities.net/forum/v ... php?t=7573
The Issue with the names is not only for Leyline, there are several more different cards from different sets with exactly the same name in german.
e.g.
Schillernder Engel
Zwang
Vergeltung
....
http://www.magiclibrarities.net/forum/v ... php?t=7573
The Issue with the names is not only for Leyline, there are several more different cards from different sets with exactly the same name in german.
e.g.
Schillernder Engel
Zwang
Vergeltung
....
- mystical_tutor
- Legendary Old Fart Magic Player
- Posts: 3056
- Joined: Mon Dec 10, 2007 3:02 am
- Location: Colorado Springs
Say, is Vergeltung the same word as what V stood for in V1 and V2 rockets?mmgun wrote:check out my Trade Thread, and you will find a lot more translation errors than that
http://www.magiclibrarities.net/forum/v ... php?t=7573
The Issue with the names is not only for Leyline, there are several more different cards from different sets with exactly the same name in german.
e.g.
Schillernder Engel
Zwang
Vergeltung
....
Gary Adkison
Father of a former Wizards of the Coast janitor.
Knowledge is proud because it thinks it knows so much; wisdom is humble because it realizes it knows so little.
Father of a former Wizards of the Coast janitor.
Knowledge is proud because it thinks it knows so much; wisdom is humble because it realizes it knows so little.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 38 guests