[Altering] Trying something new ... Japanization
Moderators: cataclysm80, hammr7, l0qii, Apocalypse2K, berkumps, dragsamou, mystical_tutor, pp
- mystical_tutor
- Legendary Old Fart Magic Player
- Posts: 3056
- Joined: Mon Dec 10, 2007 3:02 am
- Location: Colorado Springs
Exactly. In fact two years ago I visited Greece on that day and found they had made a national holiday out of it..............magic-belgium wrote:You were born 28/10/1940 then. Correct ?
Gary Adkison
Father of a former Wizards of the Coast janitor.
Knowledge is proud because it thinks it knows so much; wisdom is humble because it realizes it knows so little.
Father of a former Wizards of the Coast janitor.
Knowledge is proud because it thinks it knows so much; wisdom is humble because it realizes it knows so little.
- magic-belgium
- Librarities Legend
- Posts: 1932
- Joined: Tue Sep 25, 2007 7:19 am
- Location: Belgium
-
- Legendary Snooty Caller
- Posts: 487
- Joined: Wed Feb 22, 2006 5:17 am
- Location: Toronto, Canada
Goes to show people will pay too mcuh for anything
you gotta watch your katakana "ta". right now it's too stylized and looks like "Nu". Also your "n" is looking a lot like "so".
Between "toshi" and "sore wo utikesu" you need a comma, not a period.
Edit: your kanji for "shiharai" looks a bit strange too. the top and bottom halves should be roughly the same size.
you gotta watch your katakana "ta". right now it's too stylized and looks like "Nu". Also your "n" is looking a lot like "so".
Between "toshi" and "sore wo utikesu" you need a comma, not a period.
Edit: your kanji for "shiharai" looks a bit strange too. the top and bottom halves should be roughly the same size.
Thank you. I'm grateful for the feedback.Volcanon wrote:Goes to show people will pay too mcuh for anything
you gotta watch your katakana "ta". right now it's too stylized and looks like "Nu". Also your "n" is looking a lot like "so".
Between "toshi" and "sore wo utikesu" you need a comma, not a period.
Edit: your kanji for "shiharai" looks a bit strange too. the top and bottom halves should be roughly the same size.
Now, on the "n". The first stroke, is it more of an - or an ' ? (horizontal or vertical)
Also, that is supposed to be a comma, I just didn't bring it down enough. The periods are the circles :D
You'll have to excuse my Kanji ignorance (I know my kana, but I know very little kanji) which one is that?
Actually I see it now, especially the "n" and "so" deal. Ugh, that looks bad.
Ah well, it is on eBay anyhow. I'll let the masses fight over it, then I'll do better ones soon.
I'm working on cleaning up my Japanese, as it is pretty hard to keep it neat working so damn small.
So, I tried tracing out card boxes onto a card sleeve, then I wrote in them.
Granted, a sharpie can only get so small. The text box characters are fine with it, but the title HAS to be done in a thin brush.
One of the characters is a 22 stroker (maybe 21, I could have miscounted), and another one is pretty complex.
Besides, I have to use a brush for the white in the title anyhow.
Better? I think it looks a lot better, but I have to apply it.
The first few lines are more crisp than the last two.
Ah well, it is on eBay anyhow. I'll let the masses fight over it, then I'll do better ones soon.
I'm working on cleaning up my Japanese, as it is pretty hard to keep it neat working so damn small.
So, I tried tracing out card boxes onto a card sleeve, then I wrote in them.
Granted, a sharpie can only get so small. The text box characters are fine with it, but the title HAS to be done in a thin brush.
One of the characters is a 22 stroker (maybe 21, I could have miscounted), and another one is pretty complex.
Besides, I have to use a brush for the white in the title anyhow.
Better? I think it looks a lot better, but I have to apply it.
The first few lines are more crisp than the last two.
Who is online
Users browsing this forum: Google [Bot] and 47 guests