Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French!

Moderators: cataclysm80, hammr7, l0qii, Apocalypse2K, berkumps, dragsamou, mystical_tutor, pp

User avatar
squt
Legendary Misprint Error Collector
Posts: 482
Joined: Mon Dec 01, 2003 9:51 pm
Location: Seattle, WA
Contact:

Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French!

Post by squt » Tue Jun 21, 2005 2:00 am

Hello Everyone-

I'm at it again - looking for new same-name misprints.  Mr C has done a fantastic Job of finding tons of cards in Portuguese that either have the same on DIFFERENT cards, like Dragon Engine (4th/5th/6th Edition)/Clockwork Dragon (Mirrodin): Both translated as 'Dragão Mecânico'
OR
the same card given DIFFERENT names in reprints, like 'Duress': 'Coergir' in Urza´s Saga and 'Coerção' in 7th Edition.

Mr C has found over 15 cases where this kind of mistake happened in Portuguese.  With the help of members of this forum, I've found half a dozen cases like this in German, Italian, and a few in French, but I've only found 3 cases like this in Japanese (most recently with the two deceivers printed with the same name in CoK), and none in Spanish or Chinese.  

This seems to be a fairly common mistake, and I have a hard time believing that the mistake just hasn't been made in these languages.

If there are any Spanish, Japanese, or Chinese speaking members out there who know of this sort of sillyness, please drop me a line!

Squt

User avatar
Tanwo
Member
Posts: 11
Joined: Tue Jun 21, 2005 2:15 pm
Location: Spain

Re: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French!

Post by Tanwo » Tue Jun 21, 2005 2:25 pm

The only error that I know in Spanish is that the Urza's Destiny Plow Under is called "Arado Profundo" and the 8th Edition one "Enterrar".

User avatar
squt
Legendary Misprint Error Collector
Posts: 482
Joined: Mon Dec 01, 2003 9:51 pm
Location: Seattle, WA
Contact:

Re: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French!

Post by squt » Wed Jun 22, 2005 8:14 pm

That's perfect Tanwo!  that's one I didn't know about.

Don't suppose you might be able to get your hands on one of each for me?  I'd trade handsomely for 'em.

squt

Gryfalia
Legendary Epic Store Owner
Posts: 631
Joined: Wed Aug 27, 2003 2:07 am
Location: Nowhere, IL

Re: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French!

Post by Gryfalia » Wed Jun 22, 2005 8:50 pm

I forced my wife to help me check the translations of lots of French Tempest.  Found nothing interesting, and she was getting close to killing me, so I stopped the exercise..;-)

Gryfalia
He's just this guy, ya know?

User avatar
Tanwo
Member
Posts: 11
Joined: Tue Jun 21, 2005 2:15 pm
Location: Spain

Re: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French!

Post by Tanwo » Wed Jun 22, 2005 11:14 pm

That's perfect Tanwo!  that's one I didn't know about.

Don't suppose you might be able to get your hands on one of each for me?  I'd trade handsomely for 'em.

squt

Sorry, but I only know a friend that has one (from 8th) and he doesn't want to trade it. If you are interested, I can ask him to scan it.
If I get one I'll let you know.

User avatar
flatmatt
Legendary Wild Bear Tracker
Posts: 313
Joined: Sat Aug 02, 2003 10:27 am
Location: Michigan, USA
Contact:

Re: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French

Post by flatmatt » Thu Jun 23, 2005 10:15 am

Well, it's not one of the languages specified, so you might already have this, but French Portal Grizzly Bears is named "Grizzli," all others are named "Grizzlis."

Image
Image
Image

And while we're at it, that black-bordered Revised Grizzly Bears has the wrong creature type; it should say "ours".

More images:
http://www-personal.umich.edu/~sestakm/ ... ns-fr.html

And of course you know about the German Ice Age Pale Bears.

User avatar
dragsamou
Administrator
Posts: 5806
Joined: Sat Aug 02, 2003 1:17 pm
Location: Paris

Re: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French

Post by dragsamou » Thu Jun 23, 2005 10:23 am

Well, it's not one of the languages specified, so you might already have this, but French Portal Grizzly Bears is named "Grizzli," all others are named "Grizzlis."

Image
Image
Image

And while we're at it, that black-bordered Revised Grizzly Bears has the wrong creature type; it should say "ours".

More images:
http://www-personal.umich.edu/~sestakm/ ... ns-fr.html

And of course you know about the German Ice Age Pale Bears.
Hi Flatmatt.
The Portal French Bear is named Grizzli without an "S" and it's normal as there's Only one bear on the Pic.
But,since,you have 2 Bears on the other Pic,you have to add an "S".It's what we called French Grammar  :)
Want/Have Lists.
viewtopic.php?f=8&t=8903
viewtopic.php?f=7&t=1515
I Love you Dad.R.I.P.

User avatar
flatmatt
Legendary Wild Bear Tracker
Posts: 313
Joined: Sat Aug 02, 2003 10:27 am
Location: Michigan, USA
Contact:

Re: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French

Post by flatmatt » Thu Jun 23, 2005 10:29 am

Hi Flatmatt.
The Portal French Bear is named Grizzli without an "S" and it's normal as there's Only one bear on the Pic.
But,since,you have 2 Bears on the other Pic,you have to add an "S".It's what we called French Grammar  :)
But it's the same card.  It's still plural in English, even though there's only one Bear depicted.  It may make sense within the context of the card, but it's still the same card printed with two different names.

User avatar
squt
Legendary Misprint Error Collector
Posts: 482
Joined: Mon Dec 01, 2003 9:51 pm
Location: Seattle, WA
Contact:

Re: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French!

Post by squt » Thu Jun 23, 2005 7:42 pm

Hey Flatmatt-

That's one I did NOT know about, and I certainly consider it to be TWO misprints, as 1) Magic rules are pretty strict about cards having the exact same name and 2) creature type didn't change in any other language between sets.

Thanks for the heads-up...this is great.

Squt

User avatar
agzz
Legendary Terese Nielsen Fan
Posts: 354
Joined: Tue Aug 05, 2003 12:44 am
Location: Västerås, Sweden

Post by agzz » Mon Jul 11, 2005 10:34 am

Squt>> Do you know if the checklists for non-english cards at wizards are something you can rely on? if it is I can maby make a little program that find naming errors from the lists.

User avatar
squt
Legendary Misprint Error Collector
Posts: 482
Joined: Mon Dec 01, 2003 9:51 pm
Location: Seattle, WA
Contact:

Post by squt » Tue Jul 12, 2005 7:18 pm

AGZZ - I have no reason to believe otherwise. If you could find a way to check them all quickly, that would be awesome.

I just *know* there are more duplicate names out there in Spanish, Chinese, Japanese, and probably Italian...

Squt

Mr.C
Librarities Legend
Posts: 418
Joined: Tue Mar 02, 2004 10:36 pm
Location: Winnipeg, Canada

Re: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French!

Post by Mr.C » Tue Jul 12, 2005 7:30 pm

squt wrote:Hey Flatmatt-

That's one I did NOT know about, and I certainly consider it to be TWO misprints, as 1) Magic rules are pretty strict about cards having the exact same name and 2) creature type didn't change in any other language between sets.

Thanks for the heads-up...this is great.

Squt
Mark,

Uhm, you ARE aware that from BB Revised in Italian/French/German to WB revised there were quite a few creature type changes... Right?

User avatar
agzz
Legendary Terese Nielsen Fan
Posts: 354
Joined: Tue Aug 05, 2003 12:44 am
Location: Västerås, Sweden

Post by agzz » Tue Jul 12, 2005 7:58 pm

I ported this in the thread in the old part.
Only slept half an hour tonight so i not much good seems to come out of work today..
exept i played a bit with the database ende73 linked to.
Results as below:

a few thoughts..

- Is there a italian promo Giant Badger?
- Forcefield?
- Did Sustainer do a sex change?
- I want one of each if someone is sitting on some.

Soffocamento AZ Suffocation
Soffocamento 8E Choke
Soffocamento TE Choke
Burattinaio OD Puppeteer
Burattinaio 8E Puppeteer
Burattinaio LG Puppet Master
Burattinaio CH Puppet Master
Aspetto Imponente AZ Awesome Presence
Aspetto Imponente AZ Awesome Presence
Aspetto Imponente 5E Imposing Visage
Aspetto Imponente EG Imposing Visage
Corpo a Corpo EG Melee
Corpo a Corpo TE Hand to Hand
Sostenitore del Regno 7E Sustainer of the Realm
Sostenitrice del Regno UL Sustainer of the Realm
Balista Pesante 7E Heavy Ballista
Balista Pesante 6E Heavy Ballista
Ballista Pesante CA Heavy Ballista
Giant Badger CS Giant Badger
Tasso Gigante 8E Giant Badger
Draghetto Urlante P2 Screeching Drake
Draghetto Urlante VI Shrieking Drake
Campo di Forza AL Forcefield
Campo di Forza EG Force Void
Campo di Forza BE Forcefield
Campo di Forza UN Forcefield
Fuoco Selvaggio 7E Wildfire
Incendio Selvaggio P2 Wildfire
Incendio Selvaggio SU Wildfire
I took a look on the cardlists at magicthegathering.com and they suck.
lists for asian languages dont exist. some lists for other languages dont either (ex german, italian & portugese Urza's Destiny, portal sets and so on).
To boot, lists are in 4-5 diffrent formats.

I will give it a try at some point but even if i get al the formats covered it will never be very reliable since lots of lista are lacking.

Do anyone kown of a better source?

its a shame..

Mr.C
Librarities Legend
Posts: 418
Joined: Tue Mar 02, 2004 10:36 pm
Location: Winnipeg, Canada

Post by Mr.C » Tue Jul 12, 2005 9:14 pm

http://www.magicjebb.com.br

This site has cards in english/portuguese, much like magiccards.info

User avatar
agzz
Legendary Terese Nielsen Fan
Posts: 354
Joined: Tue Aug 05, 2003 12:44 am
Location: Västerås, Sweden

Post by agzz » Wed Jul 13, 2005 12:56 am

Mr.C wrote:http://www.magicjebb.com.br

This site has cards in english/portuguese, much like magiccards.info
Nice i'll have a look at it.

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests